Complain, complain

I’m emulating Martina. Here’s what I was able to write just now, since it’s time to go to sleep and I hadn’t done my fast-write for the day. I stopped for a while to read a Mira Canion book because I needed some past tense. Spanish is kind of like Russian in past tense, but it’s a lot more complicated.

This is going off to Sandi tonight for fixing (thank you Sandi!), but in the meantime, I am betting you can understand most of it.

Yo soy profesora de ruso, y ahora trabajo en un preescolar. Yo hablo ruso, pero quiero hablar español también. Necesito hablar español antes de Junio. Yo leo en español, miro la televisión en español, y estudio el español. Me gusta esta lengua. Y me gusta aprender español, pero yo tengo un problema. Es un problema no muy grande, pero a veces estoy frustrada. Cuando yo hablo español, yo no siempre recuerdo todas las palabras, que necesito. Y en estes días, yo no entiendo cómo usar el tiempo pasado. Yo quería decir que a mis estudiantes los siento, porque yo no hablo español como una profesora. Yo se que yo tengo un vocabulario pequeño. Y yo se que no hablo corectamente. Nosotros se ríen cada dia en la clase de español. A veces se ríen porque los estudiantes saben las palabras que yo no se! Hoy mi hija dijo que yo aprendo español, y yo le respondí que no aprendo. Ella dijo ‘Tu aprendes español todos los días’. Yo pensé que la palabra ¨aprender¨ significa entender. ¿Es comico, no?

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s